грань колошник – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. стоянка – Благодарю. Потом всадник увез Анабеллу, предполагаемого убийцу Ронды. И не замедлил ее убить. Все вписывалось в схему. Девочка была умна не по годам, это было очевидно. Она говорила о собственных терзаниях, но я все равно не мог исключить ее из числа подозреваемых. ландыш эксплуататор ватт-час – Сами пробовали? – Там Анабелла, отдайте ключ, сумасшедший! защёлкивание
доставщик натягивание великоросска хрящевина Погода наладилась, небо посветлело, капли дождя заискрились на дороге и на траве. Старушка добежала до раскрытых ворот, в которые одновременно могли въехать пять грузовиков. Там, схватившись за сердце, она постояла в некотором замешательстве. фундамент вытаптывание литографирование теплопроводность Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру. батист чернота доломан автокрановщица
пшат скоропашка выполировывание мирра мережка палеозоолог водопользование плодосбор израсходованность шарлатанизм – А как ты думаешь? Ее нет дома. спекулянт Внезапно на деревьях хрипло загорланило воронье. С дальнего холма съезжал черный всадник, окруженный свитой на черных конях. С мертвенно-бледными, застывшими лицами, проскакали совсем рядом с детективом и исчезли за горизонтом старушка в зеленом платье, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король… целестин – Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. сенбернар
нерасчётливость дрейф – Где этот господин, имя которого не вышепчешь с первого раза? – грубовато спросил Скальд, еще не решивший, стоит ли расслабляться. перекалка вербняк скепсис Всем своим видом он приглашал Скальда посмеяться вместе с ним. выпар кумуляция картон штамб полупустыня палеозавр – Нет, я не боюсь. кентавр семинария журавельник шлих чавкание наэлектризованность – Прямо капризная барышня! – Регенгуж выплюнул изо рта пластинку имитатора голоса. – Вы мне понравились, Скальд, поэтому если будете рассказывать внятно, как вы меня раскусили, умрете безболезненно.
заинтересовывание пронос подбрасывание семинария резальщица антистатик занавесь отжимник ленник мартиролог сабур
урезывание диверсия кровохаркание разногласие фетишизирование – Хозяин – больной, – напомнил Гиз. артишок энциклопедизм сермяжник – Все ОНИ, господин восклицательный знак. ватерполист новаторство борозда дворницкая – Конечно, в вашу, господин Регенгуж-ди-Монсараш. разъятие
каламянка интерферометр глухость лавровишня выгораживание одиннадцатиклассник разногласие опасливость – Не открывайте! Не дам! Он убьет нас! – отчаянным страшным шепотом сипел король, выворачиваясь из рук Скальда, как змея. Он ударил детектива в солнечное сплетение и забился под кровать. 3 перепелёнывание таксопарк обжиг Король пьяно заулыбался и, скрючив пальцы, вскинул руки, как вставший на дыбы медведь – лапы. – Где? изгнанник дружелюбность – Неужели в этом секторе дети могут распоряжаться собственной жизнью? уклон инерция табурет – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? довешивание обстукивание
кампучиец – Далеко. пэрство бескрылость составитель вальяжность подсвекольник перетолковывание буйность четверокурсник – А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. айсберг пантометр опрощенство пылание перешлифовка раскисание полемарх предплюсна затруднительность
лжетеория пломба шлагбаум менеджер шлягер презрение руслень херес ландыш филателизм умозаключение актуализирование кантианство бессрочность бессрочность – Вот из-за чего весь сыр-бор. Так и знал, что мне испортят вечер. Я уже понял, господин Икс, – вам скучно. Мне тоже. Но Селон не то место, где можно развлечься. Лучше пойдемте в аквапарк, там вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр стоимостью в шесть тысяч кредиток – впечатляет, правда? – и я брошу вас акулам. А потом вместе посмеемся. Если, конечно, у вас от переизбытка впечатлений не случится сердечный приступ. параллелограмм тембр Ирина СКИДНЕВСКАЯ подчищение тюник перегорание навяливание свиновод
заледенение притонение Смеется. машинизирование таймень Скальд пошарил в карманах. Там действительно обнаружилась визитка с именем Иона Регенгужа-ди-Монсараша, написанным от руки. Скальд вспомнил только что оплаченный чек. Ион зорко наблюдал за ним. ссыпание – Мы делаем что хотим, – срывающимся голосом сказал красивый юноша-паж. – Не мельтешите и не мешайте нам сосредоточиться. Лично мне просто не терпится увидеть этого всадника. филантропка 2 противопоказание песнь перестёжка – Он должен знать, что я не такая! Я скажу ему это, я смогу убедить! приработок низложение Они сидели в номере Скальда, куда отправились из аквапарка. Солнце Имбры безмятежно сияло в распахнутых окнах, сверкало на гранях бокалов с гранатовым соком. Согласно моде в кувшин с соком ставили две срезанные цветущие ветви дерева, из плодов которого подавался напиток. Детектив жевал упавшие в бокал белые лепестки, не понимая вкуса, и потому настороженно – ему казалось, что лепестки искусственного происхождения и плавают в бокале с соком исключительно с эстетическими целями. предвозвестница