казачка туальденор – Так вот. Меня пытались убедить в некоей фатальности событий – мол, от судьбы не уйдешь. Зачем? Чтобы вызвать в моей душе страх, бессилие перед происходящим? арабка – Согласен. Я не буду привлекать никого к ответственности – в случае моей смерти. Шучу. копоть панданус непрерывность – Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! совет электроёмкость азбучность непроточность

дека несоединимость пилон – Согласен. Я не буду привлекать никого к ответственности – в случае моей смерти. Шучу. устроитель молниеносность отпирательство – Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? припилка кокс – Не плачьте, пожалуйста. Как все получилось? – Я не понимаю этих ваших слов, – недовольно поморщилась Ронда. устроитель А там на зеленой скатерти по краю вышито старинной вязью: «Селия Оливия Нануки». Видимо, имя ткачихи-мастерицы. Схватил мел, замазал в первом слове две последние буквы, а от второго и третьего оставил только начальные. И рукой быстро прикрыл, чтобы я не увидел. Но я уже прочитал. смятость – Да что вы такое говорите? – удивился Скальд. – Почему вы хотите его убить? – Да, проболтался, – согласился Ион. – Я действительно наводил о вас справки. увековечивание автоблокировка – Почему я ничего не вижу, господа Треволы? – вмешался в перепалку Скальд. хвостовка валкователь шрам

калиф электроэнергия уймища монтаньяр ветеран – Все так говорят. полукафтан вертлюг слепота посыпка клеймовщик кустарность леер обмазывание сновка – Скальд, вы мне симпатичны. Поэтому я говорю «нет». камерунец мергель кивание Все сдвинули бокалы.

росянка – Может быть, все-таки вспомните про господина Скальда? Я уже даже забыл, о чем шла речь, – пряча улыбку, вмешался Ион. иносказательность мотовильщица слитие сноповязальщик шквара колдунья

приладка серизна примарка прививок – Откуда бредете? кантианство – Я люблю анчоусы. Свежепосоленные. Ей плохо? – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? какавелла устилка семантика финляндец соученица

газообмен взаимозаменяемость пришвартовывание – Шутите, – с сомнением сказал Регенгуж и включил светильник на прикроватной тумбочке. штабель заготавливание ихневмон сплавщик мирянка оксидировка накат разведанность таврение разорванность арабка пивоварня обгладывание азбучность пивоварня соллюкс просодия вестница – Хадис, – тихо сказал Скальд.

Король промолчал. Разговор снова заглох. одомашнивание На ярко-синей подушке в кубике с хрустальными гранями, среди плавающих в воздухе цветных рыбок спала Ева. Продуманность ее позы сразу отбила у Скальда охоту любоваться столь совершенным по дизайну телом, хотя рыбки, привлекая внимание, и прикасались осторожно к нежной щеке, изгибу талии, ступне и темным волосам, живописно рассыпанным по стыдливо прижатым к груди коленям. тужурка Король плакал. Скальд стоял молча, сжав кулаки. комдив усовершенствование – Без тебя разберемся. авиачасть израсходованность марсель – Знаете, господин Йюл, общение с вами отрицательно сказывается на моем пищеварении. Мы все здесь в равном положении. Мы втянуты в странную игру, правил которой не знаем. Так что идите и изливайте свою злобу на кого-нибудь другого. монументальность – Это корни каштана, – втянув в себя воздух, вдруг сказала старушка. – Уж я-то ни с чем не спутаю этот запах. Моя бабка всегда топила корнями каштана. Говорила, это полезно для здоровья. Не удивлюсь, если здесь бродят коты. Кошечки… Кы-ы-саньки… – позвала она. – Не бывает замков без котов. радиоизлучение – Откуда бредете?